クッキー先生の自己理解 and 旅ブログは毎日更新中!

お知らせ すぐ○○る!素敵な習慣

ある日の事です。
長女が不思議な質問をしてきました。



長女:「ねえ、ママ。映画 Matrixって見たことある?」

o0400025013319981336
cookie : 「あるよ~!」 



長女「:その映画の内容って女性の身体の話の事?」



cookie:「 は~?????」



長女:「マトリックスって子宮の事でしょ?」
o0403036513319981351
cookie:「??????」  



長女: 「ママ本当に映画見たの? 」


 
cookie : 「随分前に見ました。そっちこそ、何言ってるかわからない。
      ごめん、経緯を教えてくださいませ?」




どうやら、長女の友人が、映画Matrixを DVDで見たというのを聴いて、
どんな映画なのかを推測するために
Matrixという言葉の意味をウィキペディアで調べたらしい・・・・





確かに

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
マトリックス

マトリックス(あるいはマトリクス)とは、元来「生み出すもの」を意味する言葉である。
この言葉が指す具体的な事象・事物について、以下に述べる。

意味[編集]

本来は「子宮」を意味するラテン語(< Mater母+ix)に由来する英語Matrix音写で、そこから何かを生み出すものを意味する。この「生み出す機能」に着目して命名されることが多い。また、子宮状の形状・状態に着目して命名される場合もある。

日本語にあえて翻訳する場合は「基盤」「基質」などの訳語が当てられることがあるが、原語で強く感じられる「生み出す機能」や「形状」が伝わりにくく、必ずしも評判が良くない。例えば「母体」あるいは「子宮体」ならばニュアンスも伝わるのだろうが、このような訳語はほとんど採用されていない。結局、カタカナで表記されることが多い。[要出典]

生物学や医学では「間質」という言葉も使われている。例:細胞間質

材料学では「母材」、鉱物学では「母岩」という訳語も使われている。例:複合材料の母材

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


映画 Matrixの内容には
たどりつかなかったようだけれど


わからないことを、調べて見ようと思った、
その試みが素晴らしい!!!



と、ニッコリ。



cookie : 「やるね!おぬし!」





ちなみに、わからないことがあると、
すぐに、ググるすぐに、調べる子は知的好奇心旺盛な子が多いです。
そして、知的好奇心旺盛な子の興味が学習に向きさえすれば、
グングン成績がのびる可能性も大いにある。



ただし

強い興味の対象が見つかりさえすればの話し。
学生時代に強い興味の対象が見つかる子は幸せだ。



そのためには、子ども達に
化学変化がおきるまでさまざなな体験を!